墨爾本的圖書館的數量很多,多到你幾乎可以用走的走到下一間,這樣的密度幾乎是等同超市的密度了,其實在台灣也是一樣,不管哪個小鄉鎮都有很多Local圖書館。
附註:整個墨爾本的面積是台灣的7/10,人口約為4百多萬。
在墨爾本和台中一樣,不管你在哪裡辦圖書館證,你可以在整個Victoria洲使用,辦證時需要駕照或健保卡(澳洲沒有身份證這種東西,駕照就是個人ID),所以我是我們家唯一沒有辦法辦證的人,我果然是外籍新娘,哀~~每一張借書證,可以借閱70本書籍含CD、DVD。
圖書館都有電腦區,可以讓人來上網查資料,螢幕都是30吋以上,很適合老人家。
也有很多舒適的閱讀區,各樣的椅子或閱讀桌讓人看書。也有兒童遊憩區,假日時有很多父母會在兒童區唸繪本給孩子聽,因為沒有隔間所以常常看到小小孩,開心的到處跑,在這兒是不會有人制止他們的,因為這可是小小孩的人權呢! 但我想真正的原因是這個年齡的小孩是搞不懂狀況的,那又何必告訴他們要小聲點呢,對吧~~~
圖書館的書籍排列以年齡來區分,幼兒、兒童、青少年、華人、成人來區分,而我的英文程度僅在兒童區,但我最常借的還是食譜啦~~因為圖片比較多,金害。
圖書館對我們來說像第二個家一樣,一有空我們一定報到,不僅是為了學英文也為了取暖啦~~哈哈。
圖書館裡有很多有聲書,給兩種族群的人使用,一是給Kids的讓小朋友透過聽故事學語言,通常這個年齡層的有聲書都有附故事書,我常常借回來一邊跟著讀訓練發音。
另一種是給老人家或有閱讀困難的人,因為眼睛已經無法讀字,我發現好多老人常常來借,而且這部分的有聲書都是新出版的,我猜測在澳洲出版的新書也會讓有聲書同步上市,讓更多的族群都可以讀書。
圖書館裡有很多有聲書,給兩種族群的人使用,一是給Kids的讓小朋友透過聽故事學語言,通常這個年齡層的有聲書都有附故事書,我常常借回來一邊跟著讀訓練發音。
另一種是給老人家或有閱讀困難的人,因為眼睛已經無法讀字,我發現好多老人常常來借,而且這部分的有聲書都是新出版的,我猜測在澳洲出版的新書也會讓有聲書同步上市,讓更多的族群都可以讀書。
Geronimo Stilton讀本,推薦給大家,大約已經出版79本了,故事的主角是一隻老鼠記者,故事內容偏向幽默推理,英文程度大約和"Magic Tree House"差不多,我們第一次是在台中敦煌書局發現的,超級好看的Fiction小說。我和Naomi都好愛~~
借DVD時,要在借書的機器上順便"解鎖",沒有解鎖DVD的盒子是打不開的,所以機器會提醒你,要將盒子整個插入機器內進行解鎖動作,這樣你回家看時才能打開盒子取出DVD光碟。
看DVD也是我們的最愛,因為沒有中文字幕,所以就是最好練習英文聽力的時候,我的英文程度還是需要搭配英文字幕的啦~~所以我幾乎全程都拿著翻譯機在看電影,我班上有一個印度同學更用功,她是將所有不認識的單字寫下來,看完電影查字典背起來,給她掌聲鼓勵鼓勵~~
看DVD也是我們的最愛,因為沒有中文字幕,所以就是最好練習英文聽力的時候,我的英文程度還是需要搭配英文字幕的啦~~所以我幾乎全程都拿著翻譯機在看電影,我班上有一個印度同學更用功,她是將所有不認識的單字寫下來,看完電影查字典背起來,給她掌聲鼓勵鼓勵~~
墨爾本的區域圖書館裡都有Chinese區,但絕大部份都是簡體字的書籍,或是很老舊的武俠小說,我很少使用~~
沒有留言:
張貼留言